11

Павел и лживые послы

Как бы я хоте́л, чтобы вы оказались совсем немного терпи́мы к моему́ безрассу́дству! Тем не ме́нее, таки вы проявля́ете терпи́мость ко мне. Ведь я́ же ревну́ю о вас огненной ревностью ВСЕМОГУ́ЩЕГО, потому как я обручи́л вас Мужчине це́льному, чтобы представить вас перед Этим Месси́ей де́вственницей сна́йпершей! Таки я опаса́юсь, чтобы как Зме́й кова́рством и хи́тростью своими ввёл Е́ву в заблужде́ние, та́к же и мы́слям вашим не разврати́ться из-за неви́нной простоты́ – то́й, которая окунает в Месси́ю! Даже если таки ⸂не́кто⸃, объяви́вшийся у ⸂вас⸃, принялся́ возвеща́ть друго́го Йешу́а, которого не мы́ возвеща́ли, или если таки вы принима́ете ино́й ду́х, который таки не вы́ при́няли, или же иную “благу́ю весть”, которую таки не вы́ при́няли, превосхо́дно начинаете сносить ⸂э́такого⸃! Та́к что я рассчи́тываю ни в чём не испыта́ть недоста́тка в сравнении с сами́ми что ни на е́сть Посла́ми! Если же ⸂я⸃ даже идио́т в Сло́ве, но как раз таки не в зна́нии Всемогу́щего! Тем не ме́нее, мы во всём оказались обнажены́, - во всех ⸂отноше́ниях⸃ ради ва́с сами́х!
Так неуже́ли я сотвори́л прома́шку, унижа́я самого себя́, так чтобы возвы́сить вас сами́х, потому как безвозме́здно возвестил вам Благу́ю Весть Самого́ ВСЕМОГУ́ЩЕГО? Я обира́л други́е эккле́сии, таким образом получи́в от ⸂них⸃ жа́лованье ради того услуже́ния, которое ⸂я сотвори́л⸃ у вас: когда я находился у вас и испы́тывал недоста́ток в жи́зненно необходи́мом, никого́ не обременя́л, потому как недоста́ток мой восполня́ли бра́тья, прибы́вшие из Македо́нии. Да и во всём остальном я оберега́л вас от меня самого́ как от непоси́льной но́ши, и да́льше буду оберега́ть. 10 Во мне прису́тствует и́стина Месси́и, ⸂и⸃ поэтому в преде́лах Аха́и не будет нало́жена пло́мба на э́ту похвалу́, - ради меня же самого́! 11 По како́й же причине так поступаю? Может быть потому́, что не люблю́ вас? ВСЕМОГУ́ЩИЙ отли́чно знает причину!
12 Таки как сейча́с творю́, ⸂так⸃ и да́льше буду твори́ть, так чтобы мне самоли́чно обруби́ть возмо́жность от постоя́нно выи́скивающих по́вод для нападения, так чтобы им сами́м оказаться обнажёнными те́м, чем они расхва́ливают самих себя́, - точно та́к же, как и мы! 13 На самом-то де́ле, таковы́ лжи́вые послы́ – тру́женики кова́рные, самостоятельно психосомати́чески трансформи́рующися в Посло́в Месси́и. 14 И это не изуми́тельно, потому как сам что ни на е́сть сатана́ самостоятельно психосомати́чески трансформи́руется в Гонца́ СВЕ́ТА. 15 Та́к что не удиви́тельно, если даже прислу́жники его самостоятельно психосомати́чески трансформи́руются, словно ⸂они⸃ и е́сть прислу́жники огранённости, коне́ц которых бу́дет согласен с де́йствиями их!

Страдания, перенесенные Павлом

16 Я сно́ва говорю вам: никто́ не может вы́нести сужде́ние обо мне, что я́ безрассу́дный! Если же это не та́к, тогда хотя́ бы прими́те меня у себя как безрассу́дного, так чтобы даже я́ смог хоть чем-нибу́дь похвали́ться! 17 То́, что я сейчас говорю, не говорю в согласии со Я́ХВЕ, но как ра́з таки ка́к бы в безрассу́дстве, в э́такой твёрдой уве́ренности ⸂ради⸃ самовосхвале́ния. 18 Поскольку многие хва́лятся ме́рками того самого мя́са, я также буду хвали́ться! 19 Вы́ же с удово́льствием проявля́ете терпи́мость к безрассу́дным, будучи здравомы́сленными! 20 Потому́-то вы терпели́во перено́сите несправедливость, когда не́кто порабоща́ет вас, когда не́кто обира́ет вас, когда не́кто заполуча́ет вас, когда не́кто возно́сится вы́ше вас, когда не́кто ва́с же ⸂и⸃ бьёт по лицу́! 21 В согласии с вашим позо́ром говорю, как если бы мы в действительности оказались не́мощными, таки не издеваясь над вами! Таки че́м бы не́кто ни имел на́глости хвалиться, посреди такого безрассу́дства говорю: и я́ имею на́глость! 22 Они таки эмигра́нты? Я тако́й же! Они таки сыны́ Изра́иля? Я тако́й же! Они таки гено́м Авраа́ма? Я тако́й же! 23 Они́ прислу́жники Месси́и? Безу́мствуя говорю: я вы́ше ⸂их всех⸃! Намного больше в непрекраща́ющемся угнете́нии, безме́рно в избие́ниях, гораздо ча́ще в тю́рьмах, многокра́тно при́ смерти! 24 Я из-за иуде́ев получил пять ⸂по́рок кнуто́м по⸃ сорок ⸂уда́ров⸃ за исключением лишь одного́! 25 Я был три́жды изби́т па́лками, однажды побит камня́ми, три́жды терпе́л кораблекруше́ние, це́лые су́тки твори́л в пучи́не глубоково́дной: 26 в многокра́тных путеше́ствиях, в опа́сностях ⸂на⸃ ре́ках, в опа́сностях ⸂из-за⸃ разбойников, в опа́сностях из-за ⸂моего⸃ геноти́па, в опа́сностях из-за э́тносов, в опа́сностях в го́роде, в опа́сностях в пусты́не, в опа́сностях на глубоково́дье, в опа́сностях среди лжи́вых бра́тьев, 27 в изнурительном труде́ и терза́нии, в ча́стых бессо́нницах, в изнурительном го́лоде и жа́жде, в ча́стых поста́х, на моро́зе и в наготе́! 28 Не учи́тывая эти незауря́дные обстоятельства, вокруг меня, пережива́ющего и забо́тящегося обо всех эккле́сиях, каждый день постоя́нное столпотворение. 29 Некто недомога́ет? Так может быть я́ никогда́ не недомога́ю? Некто претыка́ется? Так может быть я́ никогда́ не воспламеня́юсь?
30 Если уж кому́ и до́лжно хвали́ться, тогда я́ буду хвали́ться теми преимуществами, которые у не́мощи моей! 31  ВСЕМОГУ́ЩИЙ и Оте́ц Я́ХВЕ нашего Йешу́а Месси́и, Который несомне́нно Благослове́н прямико́м в Ве́чность, зна́ет наверняка́, что ло́жь не изрыга́ю! 32 В Дама́ске губерна́тор прави́теля Аре́ты принялся́ сторожи́ть все городски́е подхо́ды и вы́ходы из Дама́ска, горя́ жела́нием схвати́ть меня́. 33 И таки я был в корзи́не спу́щен непосре́дственно через нару́жную сте́ну го́рода сквозь окно́ и таки ускользну́л из ру́к его!